Sonntag, 5. Januar 2014

HAPPY NEW YEAR & my first ever MAC products

Hey meine Lieben,
Hey everybody,

Als aller erstes möchte ich euch allen (leider etwas verspätet) ein gutes neues Jahr wünschen. 2013 war bloggertechnisch doch ein recht unkonstantes Jahr, viele Unterbrechungen hier auf meinem Blog, aber auch ein paar neue Sachen sind passiert -> YouTube. Nichtsdestotrotz hab ich die Lust am Bloggen nicht verloren. Ich steh auf Blogs wie eh und je, nur durch Uni und privaten Angelegenheiten kam ich weniger dazu. Ein Neujahrvorsatz ist regelmäßiger zu bloggen.
First of all I want to wish you a very happy new year. 2013 was a weird year for my blog, with a lot of interruptions due to Uni and personal stuff. I really want to focus more on my blog in the year of 2014.

Irgendwie musst man, wenn man sich als richtige Bloggerin bezeichnen will einfach ein paar MAC Produkte besitzen. Lange schon habe ich hin und her überlegt mir ein paar Lidschatten zu besorgen. Zu Weihnachten hab ich von meiner besten Freundin und ihrer Mutter zwei Lidschatten bekommen. Ich habe eine Liste mit Lidschatten von MAC die ich umbedingt haben will. Woodwincked und Sable konnte ich daher von dieser Liste streichen. Die Freude über dieses Geschenk war riesig. Dankeschön nochmals!
Nach Weihnachten fuhr ich zum Shoppen nach Vösendorf ins SCS. Und ja im SCS befindet sich auch ein MAC Store und da die Quads online momentan nicht verfügbar sind musste ich da so schnell wie möglich rein. Ich hab mir gleich zwei Quads geholt um all meine "Listen-Lidschatten" unterzubringen, außerdem musste All That Glitters und der oh so gehypte MAC 217 Pinsel mit.
If you really want to call yourself a beauty blogger you need to own at least a couple of MAC products. I wanted to get my hand on some for ages and for Christmas I received a very special present from my bestie and her momma. I received two MAC eyeshadows. I could not believe that I was able to cross two shadows of my list. I was seriously happy about Woodwinked and Sable, such pretty colors. Thanks again you crazy people ;). After Christmas I went to go shopping in the SCS near Vösendorf. Luckily it also has a MAC store and as the quads are currently not available online I needed to take a look into the shop anyway. So I picked up two quads, All That Glitters and the king of all e/s brushes, the 217 brush.

Sind die Producte also wirklich soooo toll, wie alle sagen? Ja sind sie. Der 217 Pinsel hat einen stolzen Preis von 23€ aber ohne Spaß jz, ich hab ihn eine Woche und kann mir nicht vorstellen ohne meinen 217 Pinsel zu sein. Die Lidschatten (als Refill 13,50€ sonst 18€) brauchten einen Moment länger um mich überzeugen zuu können. Alle Farben sind der wahnsinn, aber mit dem 217 Pinsel aufgetragen noch 100 Mal schöner.
Are the products really as amazing as everybody says they are? Yes, yes, yes. The 217 brush is really a lot of money (23€) but to me worth every cent. I can't imagine not having it. The e/s (as refill 13,50€) are all very pretty colors but if you use the 217 brush with the e/s they are a 100 times prettier.









Have a lovely Sunday everybody!
J a n e l l a

Mittwoch, 25. Dezember 2013

I'm a very bad blogger, MERRY CHRISTMAS & KosmetikKosmo Lidschatten

Hallo ihr Lieben,
Hey everybody,

Nach einer gefühlten Ewigkeit melde ich mich heute mit einem neuen Post von mir. Ich hoffe, es geht euch alles gut zu dieser Jahreszeit. Ich kann kaum glauben, dass das Jahr 2013 schon wieder fast vorbei ist, aber irgendwie sage ich das jedes Jahr. Irgendwie komisch, wie all diese Dinge passieren und sich trotzdem nichts verändert. Einerseits finde ich das toll andererseits wäre Veränderung hin und wieder auch mal recht gut (denke ich).
Since what feels like forever a new post from me. I hope you all are doing well at this time of the year. I can believe it's almost over. This year went by so quickly but I say this every year. It's really funny, a lot of things had happened but nothing really changed. Looking back I'm so happy how everything in my life has tuned out. I wouldn't want it any other way.

Was ich euch heute eigentlich zeigen möchte ist mein Lidschatten Quad von KosmetikKosmo! Dieses habe ich mir vor ca. einem Monat im Internet bestellt. Versand hat super geklapp und die Preise sind für die Qualität der Hammer! Bestellen könnt ihr hier. Es fallen Versandkosten an, ich kann euch leider nur gerade nicht sagen wie viele, aber man kann aus ganz Europa bestellen.
What I want to show you today, is my quad from KosmetikKosmo, which I ordered a month ago. You can order from KosmetikKosmo online, and shipping is possible in most parts of Europe if I remember correctly. Everything went perfectly fine.





Leider ist das Quad eher hässlich als sonst was, also wirklich nicht mein Geschmack, gebraucht habe ich trotzdem eines und seinen Zweck erfüllt es auch. Die Lidschatten hingegen sind der Wahnsinn. Absolute Spitzenklasse. Gut pigmentiert, buttrig, lassen sich perfekt blenden und halten tun sie auch. Ein Stück kostet 3,99€ also wirklich auch ein super Preis!
Bordauxgold ist ein wunderbarer Rotton mit braunem Unterton und leichtem goldenen Schimmer. In der Kombination mit "Take Like An Egypt" hab ich ihn besonders gerne getragen. Ein sehr festlicher Look!
Utaupia ist ein Taupe mit einem doch relativ wahrnehmbaren Violettstich. Eine superschöne Farbe welche  tausend Looks möglich macht.
Altgold ist ein wunderschönes, einzigartiges Braungold. Ich liebe es, diese Farbe auf dem gesamten beweglichen Lid zu tragen!
Toffee war eigentlich nur ein Lückenfüller, da es die Farbe dich ich eigentlich wollte nicht mehr gab. Doch mittlerweile habe ich die Farbe lieben gelernt.
I really don't like the quad itself at all. It's just not pretty but I needed one and it works perfectly so I'm not complaining. The shadows are amazing and for the very affordable price they are even more amazing. 
I ordered 4 colors (all shimmery ones). Bordeauxgold is a lovely reddish brown with gold shimmer. Utaupia is a violet based taupe. Altgold is a brownish gold which is really unique and Toffee is a very warm, yellow based brown. 

I wish you very jolly Holidays!
xo Janella

Samstag, 30. November 2013

Lovelies from October & November :)

Hey ihr Lieben,
Hey everbody,

Ich hab es eeendlich geschaft mein Video abzudrehen, zu scheiden und hochzuladen. Da ich momentan in zwei Plätzen wohne und mein Studiheim-Zimmer relativ mini und absolut schlecht in Lichtverhältnissen ist, hat sich der ganze Prozess hinausgezögert. Anyways jetzt ist es ja hochgeladen. Viel Spaß!
Finally I managed to upload my new video. As I'm currently living in two different places and my dorm room is not perfect for filming it was kind of hard to find good light time. The video is in German, so for those of you who can understand it, here you go!!!


Have a nice Weekend!
xo Janella

Montag, 18. November 2013

Tips for healthy & glowy skin ✿

Hallo meine Lieben,
Hey everyone,

Lieber Gott hilf mir. Ich kanns kaum glauben, aber mein letzter Post ist fast ein Monat her. Die Zeit vergeht, und ich muss euch sagen, in letzter Zeit ist auch nicht allzu viel passiert. Mittlerweile bin ich wieder voll in meinem Uni-Alltag, aufstehen, lernen, ihr kennt das ja.
Dear God help me, I am a very, very bad blogger and seriously can't believe that I wrote my last post almost a month ago. Time flies by so quickly and in the last couple of weeks the muse was just not kissing me and uni was stressing me out a little.

In letzter Zeit habe ich wieder vermehrt Fragen zu meiner Haut bekommen und deshalb möchte ich heute ein paar Tipps mit euch teilen. Ich bin weder Dermatologin oder Kosmetikerin, ich bin ein 20 jährige Studentin die Make-Up und Kosmetik liebt und diese Tipps sind einfach Dinge, die ich im Alltag so mache.
Lately a lot of people came up to me and asked my about my skin and today I want to share a couple of tips with you. I'm not a dermatologist or a cosmetician, I'm just a 20 year old college student loving make-up and these are just tips I'm trying to incorporate in my everyday routine.

1   Alle paar Tage ein frisches Handtuch benutzen / change your towel every couple of days
Nach dem Abschminken trockne ich mir mein Gesicht ausschließlich in MEINEM Handtuch ab, welches ich alle 3-5 Tage wechsle. Außerdem benutze ich ein Handtuch nur fürs Gesicht (und z.B. nicht auch für meine Haare). So kommen ich keine unnützen Bakterien zu meiner Haut
After cleaning my face I dry it, but only with my towel, which I change ever 3-5 days. I have a towel for my face and one for my body and one for my hair.

2   Das Selbe gilt für den Kopfkissenüberzug / same applies for the pillowcase
Diesen wechsle ich jede Woche bzw. alle 14 Tage.
I change my pillowcase once a week or at least every two weeks.

3   Haare aus dem Gesicht / put your hair out of you face
Beim Schlafen habe ich gerne ein Haarband im Haar, um sie aus meinem Gesicht zu haben.
I assume most of you will do this anyway, if not start doing it. I always your a hairband and do a top knot. 

4   Nach der Reinigung das Gesicht asbald eincremen / moisturize your face asap
Nach dem Reinigen ist die sonst schützende Ölschicht entfernt und Wasser, das in unserer Haut ist, kann so schneller verdampfen, deshalb nach dem reinigen gleich Feuchtigkeitscreme auftragen, um dem entgegenzuwirken.
After cleaning you face, the protecting layer of oil is removed and the moisture easily evaporates. So you should try to counteract by putting on a cream or lotion

5   Gesicht nicht anfassen / Don't touch your face
Wenn möglich das Gesicht nicht mit den Fingern berühren, der beste Tipp überhaupt!
Seriously this is the best tip ever, don't touch your face.

6   Teebaumöl / Tea tree oil
Kann man zum Reinigen von Pinsel nehmen, in einer Sprühflasche füllen und das Kopfkissen besprühen, oder einfach auf Pickelchen auftragen.
Tea tree oil can be used for cleaning your brushes, or you can fill it into a spray bottle and spay your pillowcase with it and you can also use it as a spot treatment.

7   Wäscht eure Pinsel / Wash you brushes
Ja ich weiß, es ist super anstrengend und macht wenig Spaß aber Pinsel regelmäßig zu waschen ist essenziell, denn sonst können eure Pinsel schnell Mal zur Bakterienschleuder werden. Mein wöchentlicher Pinselwaschtag ist Sonntag.
I know washing your brushes is demanding and no fun, but brushes need to be cleaned otherwise they will do more harm to your skin than they do good.

 

Ich hab das Rad nicht neu erfunden, ich weiß aber um so was geht es auch gar nicht. Ich persönlich mag so kleine Tipps und Tricks einfach gerne und ich hoffe dieser Post hat vielleicht einige wieder erinnert, dass sie sich wieder mehr um ihre Haut kümmern sollen.
Not really something new right? I love such tips and I hope you guys like it too. Maybe you got inspired to take a little more care for your skin.

Have a nice M o n d a y evening!

Janella

Mittwoch, 23. Oktober 2013

Haul&Review: some LUSH goodies ♡

Hey meine Lieben,
Hello everybody,

Heute möchte ich euch eine Review zu einigen LUSH Produkten geben, die ich mir kürzlich gekauft bzw. nachgekauft habe. LUSH ist momentan unter den Blogger ja sehr beliebt und natürlich finde ich einige Produkte auch wirklich toll, aber ich finde LUSH auch wirklich recht teuer. Klar, sind die Produkte "handgemacht" und "vegan" aber 9€ für ein 100ml Duschgel? Egal, ich habs mir gegönnt. Ich muss außerdem zugeben, dass der vegane Aspekt für mich eigentlich recht bedeutunglos ist, da ich keine Veganerin bin, aber toll, dass es Hygieneartikel für VeganerInnen gibt. Anyway...  Los gehts mit der Review.
I want to give a review to a couple of LUSH products today. LUSH is a very big thing for blogger right now, everybody seems to own/love stuff from there. I love some of the products a lot but I also think it's really expensive. The products are "handmade" and "vegan" but 9€ for 100 ml shower gel is expensive. I bought it anyway. Also, I have to admit that I don't really care for the vegan aspect as I'm not a vegan, but hey it's good that there are hygiene articles for vegans. Let's now move on to the review.


CUPCAKE Gesichtsmaske/Facemask
Ich möchte gar nicht auf die Inhaltsstoffe eingehen, denn die kann man superleicht und ausführlich auf der LUSH Webseite nachlesen. Die Maske ist braun (aufgrund der Schokolade) und minzig (riecht also supergut). Die Verkäuferin im Laden hat zu mir gemeint sie würde nach "After Eight" riechen. Das finde ich wirklich gar nicht, ich hasse den Geruch von "After Eight" aber ich liebe den Gerüch dieser Maske. Man braucht ungefähr einen gehäuften Löffel von dem Produkt für das ganze Gesicht. Die Masken bei LUSH haben eine Haltbarkeit von 1-2 Monaten, d.h. man muss sie relativ schnell verbrauchen. Ein Tipp von mir, friert die Maske ein (ja ganz normal im Tiefkühlfach). Da die Maske einen sehr geringen Wasseranteil hat, wird sie nicht steinhart. Mit einem Löffel kann man sie super aus dem Döschen herausnehmen und im Sommer hat die Paste dann einen angenem kühlenden Effekt.
I don't want to get into the ingredients too much, because you can easily read up on it on the LUSH website. The mask is brown (due to the chocolate) and smells minty. The saleswoman told me that the mask smells just like "after eight". I don't agree with that. I hate "After Eight" but I love the smell of this mask. You need a heaped teaspoon of product for your entire face. LUSH facemasks usually keep for 1-2 months so you need to use them up quickly. My tip is to freeze up the mask (yes just put it in your upright freezer). The mask contains very little water so it will not get rock-hard. 

PONCHE Duschgel/Shower gel
Jeder Blogger hat dieses Duschgel und alle lieben sie es. Das Duschgel ist limitiert (ich denke man bekommt es immer im Herbst). Für mich ist es mein "Weihnachtsduschgel" und genau aus diesem Grund war ich auch bereit rund 9€ für 100ml auszugeben. Ich hab das Duschgel zum ersten Mal gekauft und auch gleich ausgetestet und er Duft, ja der Duft ist traumhaft. Das Bad riecht stundenlang nach Ponche. Ich versuche euch den Duft etwas zu beschreiben es richt fruchtig aber auch würzig etwas nach Orange und Zimt einfach nach Weihnachtspunsch. Lecker!
Every blogger and their mother owns this shower gel. This shower gel is a limited edition (fall time around Christmas). And it's THE Christmas shower gel. That's why I spend 9€ on  a 100ml shower gel. I love the smell so much, it's such a yummie, fruity smell. It smells like orange and cinnamon and punch. It's delicious. 

NO DROUGHT Trockenshampoo/Dry shampoo
Ich hab so ziemlich alle Trockenshampoos getestet, die es in Österreich zu kaufen gibt. Und wirklich zufrieden war ich noch mit keinem, also hab ich das von LUSH ausgetestet. Die Flasche beinhaltet 125g des Trockenshampoos. Größtes Plus, es ist keine Sprühflasche. Es riecht angenehm nach Zitrone. Erstes Fazit, ja es funktioniert gegen fettige Haare, Volumen spendet es leider keines. Ich denke ich werde mit dieser Flasche eine lange Zeit auskommen. Gutes Produkt.
I've tried every singe day shampoo I could find here in Austria. I liked a couple of them, but I wasn't completely satisfied. So I thought it was time to try one from LUSH. The bottle contains 125g. The biggest plus is that it's no a spray on dry shampoo. It smells citrony. First result, it really helps with greasy hair but it does not give volume. It's a good product.


I hope you liked this post :) have a great week everyone!
yours   J a n e l l a

Freitag, 18. Oktober 2013

Haul: ... and you only needed cotton pads ♥

Hey meine Lieben,
Hey everybody,

Ich glaub viele von euch kennen das besagte Problem, man will nur noch mal schnell zum DM um irgendwas halb-wichtiges zu kaufen oder man will einfach nur mal schauen, was es so neues gibt und plötzlich gibt es Rabattgutscheine, die noch zum Einlösen sind und tausend Sachen springen einem ins Auge. Ich schaff es nicht aus dem DM oder Bipa ohne etwas mitzunehmen. Ja vor Kurzem hab ich wieder mal so einen Nachmittag erlebt. Ich war mit meiner lieben Freundin Michelle nur kurz in der City auf einen Kaffee, sie hatte noch eine -25% Gutschein auf alle Schminkprodukte und wir dachten uns "gucken wird doch mal rein in den DM" und ich sagte soetwas wie "ja ich brauch eh noch Wattepads ..." Naja hier das Ergebniss.
I think many women know exactly when I'm going to be talking about right now. You're out on a lovely cup of coffee on a lazy, grey saturday. You're chatting about various issues you might have and when girls chat they usually also chat about make-up. (I don't know why, but in my group of friends I am known as "the make-up girl". OK maybe I do know why, as I'm writing about make-up and stuff here on my blog...) So when my friend Michelle told me that she has a coupon for -25% at DM we had to go and take a look into the shop. While walking into the shop I remember saying something like "I need cotton pads anyway..." Sooo  here's the "I-just-needed-cotton-pads-haul"


ASTOR Fash'n Studio #259 "Royal Mirror"
ASTOR Color Last VIP #008 "Spicy"
ESSENCE Longlasting Color Lipstick #09 "Wear Berries!"
ESSENCE Lash & Brow Gel Mascara
CATRICE Glamour Doll Volume Mascara
ESSENCE Longlasting Eye Pencil #01 "Black Fever"
MANHATTAN Multi Effect Eyeshadow "Green Witch"
MAYBELLINE Color Tattoo 24hr #65 "Pink Gold"

 

Ganz viele haben mich in dieser Woche nach meinem Nagellack gefragt und ich muss zugeben mir gefällt die Farbe immer besser. Mag sonst schimmernde Lacke nicht so gerne (außer Metallic-Lacke natürlich aber diese gibt es sowieso nicht ohne schimmer) aber diese Farbe ist der Wahnsinn, je nach Lichteinfall schimmert er bläulich (recht gut zu sehen auf dem Nagel ganz links) oder golden (Nagel rechts). 
So many girls at Uni asked me about the nail polish I was wearing, which was this shimmery plum color. Depending on the incidence of light the color can be rather blue-ish, purple-ish or redish. This is because of the shimmer that sometimes can be rather blue or golden.

Have a very lovely weekend! I'm having a bit of a cold so I think I'll spend my weekend at home chilling and drinking tea.

yours    J a n e l l a


Dienstag, 15. Oktober 2013

don’t call it a spade if it isn’t a spade & go lie on the floor if you want. the first bit of advice that you gave me that I liked was they’re too strong, too strong. get in the shower if it all goes wrong. yeah you wanna find love then you know where the city is.

Hey ihr Lieben,
Hey everybody,

Letzte Woche war ich mit meiner Family in Salzburg City. Ich hab Verwandte in der Stadt (die wir auch gleich besucht haben) und außerdem wollte ich ein bisschen Shoppen und spazieren gehen. Vor 3 Jahren hab ich mal ein Praktikum in dieser unglaublich tollen Stadt gemacht und wollte nun endlich wieder mal hin.
Salzburg ist wirklich meine absolute Lieblingsstadt in Österreich. Nicht zu groß, zwar recht teuer, dafür viel Kultur usw.
Genug Blabla für heute, hier sind einige Fotos. Leider was das Wetter nicht besonders gut, aber hey es hat mal nicht geregnet (und des ist für Salzburg schon wahnsinns toll ^^)
Last week I was in Salzburg for the day. I really love this city, it's by far my favorite city in Austria. Three years ago I was an intern of an hotel company there and I have a lot of amazing memories from that time. I also have relatives in the city so that was our reason to drive to Salzburg. I did a little bit of shopping and walking through the center. Here are some pictures. Enjoy!


Booties from Deichmann, Jeans from Vero Moda, Tanktop from H&M, Sweater from H&M,  Leather Jacket by Jilani, Handbag from Amisu, Scarf from Primark, Earrings from Accessoires

bye bye
J a n e l l a